Gramática francesa
Tiempos y modos
15 artículosGrupos de verbos
4 artículosFormas verbales
4 artículosEstructuras gramaticales
4 artículosPassé récentA1Pasado reciente
El pasado reciente (passé récent) se utiliza para describir acciones que acaban de ocurrir, formado con el indicativo presente de venir de + infinitivo.
- Je viens de parler avec le client.
- Acabo de hablar con el cliente.
- Nous venons de déjeuner.
- Acabamos de almorzar.
El Passé récent expresa acciones completadas muy recientemente, hace unos minutos o hoy. Enfatiza la inmediatez de la acción, a menudo más vívida que el Passé composé.
Es común en el francés hablado, especialmente en situaciones informales y profesionales.
Formación del pasado reciente
venir (en presente) + de + infinitivo
El Passé récent se forma conjugando venir en el indicativo presente, seguido de de y el infinitivo del verbo principal.
| Ejemplo | Traducción | |
|---|---|---|
| je viens de | je viens de parler | acabo de hablar |
| tu viens de | tu viens de parler | acabas de hablar |
| il/elle/on vient de | il vient de parler | él/ella/uno acaba de hablar |
| nous venons de | nous venons de parler | acabamos de hablar |
| vous venez de | vous venez de parler | ustedes acaban de hablar (pl.) |
| ils/elles viennent de | ils viennent de parler | ellos/ellas acaban de hablar |
Ejemplos
- Je viens d’envoyer un email.
- Acabo de enviar un correo electrónico.
- Il vient de voir un problème.
- Acaba de ver un problema.
- Elle vient de corriger le problème.
- Acaba de corregir el problema.
- Nous venons de vérifier les documents.
- Acabamos de verificar los documentos.
- Il vient de passer un appel à Adrien.
- Acaba de hacer una llamada a Adrien.
- On vient de demander à Adrien de venir.
- Acabamos de pedir a Adrien que venga.
- Ils viennent de finir le rapport.
- Acaban de terminar el informe.