Przejdź do głównej treści
Czasy i tryby (15)
Grupy czasowników (4)
Formy czasowników (4)
Struktury gramatyczne (4)
Gramatyka francuska

    Czasy i tryby

    15 artykułów

    Grupy czasowników

    4 artykułów

    Formy czasowników

    4 artykułów

    Struktury gramatyczne

    4 artykułów

Participe présent
B1
B2
Imiesłów czasu teraźniejszego

Imiesłów czasu teraźniejszego w języku francuskim to forma czasownika używana do opisywania trwających działań, często równoważna angielskim czasownikom kończącym się na -ing, i może funkcjonować jako czasownik, przymiotnik lub rzeczownik (gerund).


Imiesłów czasu teraźniejszego wskazuje na działania jednoczesne lub trwające.

  • En travaillant, je réfléchis
    • Pracując, myślę

Użycie i tworzenie

W Gérondif (z en)

Używany z en do opisywania jednoczesnych działań lub sposobu.

  • Elle écoute de la musique en travaillant.
    • Ona słucha muzyki, pracując.

Imiesłów czasu teraźniejszego samodzielnie

Używany samodzielnie do opisywania trwających działań, często wprowadzając klauzulę. Jest to używane w bardziej formalnych kontekstach.

  • Voyant le problème, il a réagi.
    • Widząc problem, zareagował.

Jako przymiotnik

Opisuje rzeczownik, wskazując na jakość lub stan.

  • Une réunion fatigante.
    • Męczące spotkanie. W przeciwieństwie do imiesłowu czasu przeszłego, nie zgadza się on w rodzaju ani liczbie z podmiotem lub rzeczownikiem, z wyjątkiem sytuacji, gdy jest używany jako przymiotnik.

Tworzenie imiesłowów czasu teraźniejszego

Imiesłów czasu teraźniejszego tworzy się, biorąc formę nous czasu teraźniejszego, usuwając końcówkę -ons i dodając -ant.

  • parler (mówić) → nous parlonsparlant
  • finir (kończyć) → nous finissonsfinissant
  • voir (widzieć) → nous voyonsvoyant
  • faire (robić) → nous faisonsfaisant
  • prendre (brać) → nous prenonsprenant

Istnieją tylko 3 nieregularne formy, które trzeba zapamiętać (są używane często):

  1. être (być) → nous sommesétant
  2. avoir (mieć) → nous avonsayant
  3. savoir (wiedzieć) → nous savonssachant

Przykłady

  • En préparant le rapport, j’ai trouvé une erreur.
    • Przygotowując raport, znalazłem błąd.
  • C'est un projet exigeant.
    • To jest wymagający projekt.

Przykład dialogu

Léa: Le client est exigeant. Tu as vu des erreurs en relisant le contrat ?
Klient jest wymagający. Widziałeś jakieś błędy podczas ponownego czytania umowy?
Marc: Oui, j’ai remarqué un problem en relisant
Tak, zauważyłem problem podczas ponownego czytania.