Gramatyka francuska
Czasy i tryby
15 artykułówGrupy czasowników
4 artykułówFormy czasowników
4 artykułówStruktury gramatyczne
4 artykułówLa voix passive au présentA2B1Strona bierna w czasie teraźniejszym
Strona bierna w czasie teraźniejszym opisuje czynności, w których podmiot otrzymuje akcję, tworzy się z użyciem être (w czasie teraźniejszym) + imiesłów bierny od głównego czasownika, który zgadza się z podmiotem w rodzaju i liczbie.
Strony biernej używa się, gdy uwaga jest skupiona na akcji i stanie odbiorcy, a nie na wykonawcy
- Le document est validé.
- Dokument jest zatwierdzony.
Jest powszechna w formalnym pisaniu, opisach, gdy sprawca (agent) jest nieznany lub nieważny.
Struktura to: podmiot + être (czas teraźniejszy) + imiesłów bierny (+ opcjonalnie par + agent).
Koniugacja (La voix passive au présent)
| Zaimek | Koniugacja Être | Przykład |
|---|---|---|
| je | suis | Je suis invité. (Jestem zaproszony.) |
| tu | es | Tu es invité. (Jesteś zaproszony.) |
| il | est | Il est invité. (On jest zaproszony.) |
| elle | est | Elle est invitée. (Ona jest zaproszona.) |
| nous | sommes | Nous sommes invités. (Jesteśmy zaproszeni.) |
| vous | êtes | Vous êtes invités. (Jesteście zaproszeni.) |
| ils | sont | Ils sont invités. (Oni są zaproszeni.) |
| elles | sont | Elles sont invitées. (One są zaproszone.) |
Tworzenie i użycie
Podstawowa struktura
Tworzy się z être w czasie teraźniejszym + imiesłów bierny od głównego czasownika.
- Le travail est terminé.
- Praca jest zakończona.
Zgodność
Imiesłów bierny zgadza się w rodzaju i liczbie z podmiotem.
- Les fenêtres sont ouvertes.
- Okna są otwarte.
Z agentem
Wykonawca (agent) jest wprowadzany przez par, gdy jest określony.
- Le document est validé par le manager.
- Dokument jest zatwierdzany przez menedżera.
Wyjątki
Czasowniki bez dopełnienia bliższego, takie jak czasowniki stanu lub te, które wymagają przyimków, nie mogą być używane w stronie biernej.
Le technicien téléphone au responsable. (Nie może być bierne, to nie istnieje: Le responsable est téléphoné.)
Il réfléchit au problème. (Nie może być bierne, to nie istnieje: Le problème est réfléchi.)
Przykłady
- Le rapport est préparé par l’équipe.
- Raport jest przygotowywany przez zespół.
- Les impôts sont payés en ligne.
- Podatki są płacone online.
- Le métro est utilisé par des milliers de personnes.
- Metro jest używane przez tysiące ludzi.
Przykład dialogu
Sophie: Le contrat est signé aujourd’hui ?
Umowa jest podpisywana dzisiaj?
Luc: Oui, il est finalisé par le département juridique.
Tak, jest finalizowana przez dział prawny.
Sophie: Et les dossiers sont envoyés aux clients ?
A pliki są wysyłane do klientów?
Luc: Exact, ils sont expédiés ce soir par courrier.
Dokładnie, są wysyłane dzisiaj wieczorem pocztą.