Gramatyka francuska
Czasy i tryby
15 artykułówGrupy czasowników
4 artykułówFormy czasowników
4 artykułówStruktury gramatyczne
4 artykułówFutur procheA1Czas przyszły bliski
Czas przyszły bliski (futur proche) jest używany do opisywania akcji, które wydarzą się wkrótce, i jest tworzony z użyciem czasu teraźniejszego oznajmującego aller + bezokolicznik.
- Je vais venir te voir.
- Zaraz przyjdę cię zobaczyć.
- Nous allons finir le projet ce soir.
- Skończymy projekt dzisiaj wieczorem.
Futur proche wyraża akcje zaplanowane lub oczekiwane w najbliższej przyszłości (np. Je vais parler avec le client Zaraz będę rozmawiać z klientem). Jest często bardziej natychmiastowy niż futur simple.
Jest powszechny w mówionym języku francuskim, zwłaszcza w przypadku swobodnych i zawodowych planów.
Tworzenie czasu przyszłego bliskiego
aller (w czasie teraźniejszym) + à + infinitif Aby utworzyć Futur proche, odmień aller w czasie teraźniejszym oznajmującym, dodaj à i użyj bezokolicznika czasownika głównego.
| Przykład | Tłumaczenie | |
|---|---|---|
| je vais | je vais arriver | zaraz przyjadę |
| tu vas | tu vas arriver | zaraz przyjedziesz |
| il/elle/on va | il va arriver | zaraz przyjedzie |
| nous allons | nous allons arriver | zaraz przyjedziemy |
| vous allez | vous allez arriver | zaraz przyjedziecie |
| ils/elles vont | ils vont arriver | zaraz przyjadą |
Przykład dialogu (czat WhatsApp)
Léa: Salut tout le monde ! Ce vendredi à 19h, on va organiser un barbecue ! 🍔🔥
Cześć wszystkim! W ten piątek o 19:00, będziemy organizować grilla ze współpracownikami!
Marc: Super ! Je vais acheter des grillades.
Świetnie! Kupię mięso na grilla.
Léa: Parfait. Tu vas apporter des boissons, Lucas ? Tu vas préparer une salade, Sarah ?
Idealnie. Przyniesiesz napoje, Lucas? Przygotujesz sałatkę, Sarah?
Lucas: Oui, je vais apporter des boissons.
Tak, przyniosę napoje.
Sarah: Je vais préparer une salade.
Przygotuję sałatkę.
Léa: Génial ! Est-ce que d'autres personnes vont venir ? À bientôt !
Genialnie! Czy inni ludzie przyjdą? Do zobaczenia!