Pular para o conteúdo principal
Tempos e Modos (15)
Grupos de verbos (4)
Formas verbais (4)
Estruturas gramaticais (4)
Gramática francesa

    Tempos e Modos

    15 artigos

    Grupos de verbos

    4 artigos

    Formas verbais

    4 artigos

    Estruturas gramaticais

    4 artigos

La voix passive au présent
A2
B1
Voz passiva no presente

A voz passiva no presente descreve ações em que o sujeito recebe a ação, formada com être (no presente) + o particípio passado do verbo principal, concordando com o sujeito em gênero e e número.


A voz passiva é usada quando o foco está na ação e no estado do receptor em vez de no executor

  • Le document est validé.
    • O documento é validado.

É comum em escrita formal, descrições quando o agente (executor) é desconhecido ou não importante.

A estrutura é: sujeito + être (presente) + particípio passado (+ opcional par + agente).

Conjugação (La voix passive au présent)

PronomeConjugação de ÊtreExemplo
jesuisJe suis invité. (Eu sou convidado.)
tuesTu es invité. (Tu és convidado.)
ilestIl est invité. (Ele é convidado.)
elleestElle est invitée. (Ela é convidada.)
noussommesNous sommes invités. (Nós somos convidados.)
vousêtesVous êtes invités. (Vocês são convidados.)
ilssontIls sont invités. (Eles são convidados.)
ellessontElles sont invitées. (Elas são convidadas.)

Formação e uso

Estrutura básica

Formada com être conjugado no presente + particípio passado do verbo principal.

  • Le travail est terminé.
    • O trabalho está terminado.

Concordância

O particípio passado concorda em gênero e número com o sujeito.

  • Les fenêtres sont ouvertes.
    • As janelas estão abertas.

Com agente

O executor (agente) é introduzido por par quando especificado.

  • Le document est validé par le manager.
    • O documento é validado pelo gerente.

Exceções

Verbos sem objeto direto, como verbos de estado ou aqueles que exigem preposições, não podem ser usados na voz passiva.

Le technicien téléphone au responsable. (Não pode ser passivo, isto não existe: Le responsable est téléphoné.)
Il réfléchit au problème. (Não pode ser passivo, isto não existe: Le problème est réfléchi.)

Examples / Exemplos

  • Le rapport est préparé par l’équipe.
    • O relatório é preparado pela equipe.
  • Les impôts sont payés en ligne.
    • Os impostos são pagos online.
  • Le métro est utilisé par des milliers de personnes.
    • O metro é usado por milhares de pessoas.

Sophie: Le contrat est signé aujourd’hui ?
O contrato é assinado hoje?
Luc: Oui, il est finalisé par le département juridique.
Sim, ele é finalizado pelo departamento jurídico.
Sophie: Et les dossiers sont envoyés aux clients ?
E os arquivos são enviados aos clientes?
Luc: Exact, ils sont expédiés ce soir par courrier.
Exato, eles são enviados esta noite por correio.