Salt la conținutul principal
Timpuri și moduri (15)
Grupe de verbe (4)
Forme verbale (4)
Structuri gramaticale (4)
Gramatică franceză

    Timpuri și moduri

    15 articole

    Grupe de verbe

    4 articole

    Forme verbale

    4 articole

    Structuri gramaticale

    4 articole

La voix passive au présent
A2
B1
Vocea pasivă la prezent

Vocea pasivă la prezent descrie acțiuni în care subiectul primește acțiunea, formată cu être (la prezent) + participiul trecut al verbului principal, acordându-se cu subiectul în gen și număr.


Vocea pasivă se folosește atunci când accentul este pus pe acțiune și pe starea destinatarului, mai degrabă decât pe autor

  • Le document est validé.
    • Documentul este validat.

Este comună în scrierea formală, descrieri în care agentul (autorul) este necunoscut sau neimportant.

Structura este: subiect + être (prezent) + participiu trecut (+ opțional par + agent).

Conjugarea (La voix passive au présent)

PronumeConjugarea ÊtreExemplu
jesuisJe suis invité. (Eu sunt invitat.)
tuesTu es invité. (Tu ești invitat.)
ilestIl est invité. (El este invitat.)
elleestElle est invitée. (Ea este invitată.)
noussommesNous sommes invités. (Noi suntem invitați.)
vousêtesVous êtes invités. (Voi sunteți invitați.)
ilssontIls sont invités. (Ei sunt invitați.)
ellessontElles sont invitées. (Ele sunt invitate.)

Formare și utilizare

Structura de bază

Formată cu être conjugat la prezent + participiul trecut al verbului principal.

  • Le travail est terminé.
    • Lucrarea este terminată.

Acord

Participiul trecut se acordă în gen și număr cu subiectul.

  • Les fenêtres sont ouvertes.
    • Ferestrele sunt deschise.

Cu agent

Autorul (agentul) este introdus de par atunci când este specificat.

  • Le document est validé par le manager.
    • Documentul este validat de manager.

Excepții

Verbele fără un obiect direct, cum ar fi verbele de stare sau cele care necesită prepoziții, nu pot fi folosite la vocea pasivă.

Le technicien téléphone au responsable. (Nu poate fi pasivă, acest lucru nu există: Le responsable est téléphoné.)
Il réfléchit au problème. (Nu poate fi pasivă, acest lucru nu există: Le problème est réfléchi.)

Exemple

  • Le rapport est préparé par l’équipe.
    • Raportul este pregătit de echipă.
  • Les impôts sont payés en ligne.
    • Impozitele sunt plătite online.
  • Le métro est utilisé par des milliers de personnes.
    • Metroul este folosit de mii de oameni.

Exemplu de dialog

Sophie: Le contrat est signé aujourd’hui ?
Contractul este semnat astăzi?
Luc: Oui, il est finalisé par le département juridique.
Da, este finalizat de departamentul juridic.
Sophie: Et les dossiers sont envoyés aux clients ?
Și dosarele sunt trimise clienților?
Luc: Exact, ils sont expédiés în această seară prin curier.
Exact, ele sunt expediate în această seară prin poștă.