Fransızca Dilbilgisi
Zamanlar ve Kipler
15 makaleFiil Grupları
4 makaleFiil Biçimleri
4 makaleDilbilgisi Yapıları
4 makalePassé récentA1Yakın geçmiş zaman
Yakın geçmiş zaman (passé récent) yeni olmuş eylemleri tanımlamak için kullanılır, venir de + mastar ile şimdiki zaman bildirme kipiyle oluşturulur.
- Je viens de parler avec le client.
- Müşteriyle yeni konuştum.
- Nous venons de déjeuner.
- Yeni öğle yemeği yedik.
Passé récent çok yakın zamanda, birkaç dakika önce veya bugün tamamlanmış eylemleri ifade eder. Eylemin anında tamamlandığını vurgular, genellikle Passé composé'dan daha canlıdır.
Özellikle gündelik ve profesyonel durumlarda konuşulan Fransızcada yaygındır.
Yakın geçmiş zamanın oluşumu
venir (şimdiki zamanda) + de + mastar
Passé récent, venir fiilinin şimdiki zaman bildirme kipiyle çekimlenmesi, ardından de ve ana fiilin mastarı ile oluşturulur.
| Örnek | Çeviri | |
|---|---|---|
| je viens de | je viens de parler | yeni konuştum |
| tu viens de | tu viens de parler | yeni konuştun |
| il/elle/on vient de | il vient de parler | o yeni konuştu |
| nous venons de | nous venons de parler | yeni konuştuk |
| vous venez de | vous venez de parler | yeni konuştunuz (pl.) |
| ils/elles viennent de | ils viennent de parler | onlar yeni konuştular |
Örnekler
- Je viens d’envoyer un email.
- Yeni bir e-posta gönderdim.
- Il vient de voir un problème.
- Yeni bir sorun gördü.
- Elle vient de corriger le problème.
- Yeni sorunu düzeltti.
- Nous venons de vérifier les documents.
- Yeni belgeleri kontrol ettik.
- Il vient de passer un appel à Adrien.
- Yeni Adrien'i aradı.
- On vient de demander à Adrien de venir.
- Yeni Adrien'den gelmesini istedik.
- Ils viennent de finir le rapport.
- Yeni raporu bitirdiler.