Französische Grammatik
Zeitformen & Modi
15 ArtikelVerbgruppen
4 ArtikelVerbformen
4 ArtikelGrammatische Strukturen
4 ArtikelPassé composé avec "être"A1A2Perfekt mit "être"
Passé composé mit être wird verwendet, um über abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit zu sprechen, insbesondere bei Bewegungen oder Zustandsänderungen. Es wird gebildet mit der Gegenwart von être plus dem Partizip Perfekt des Hauptverbs.
Bedeutung: Dieser Zeit verwendet être als Hilfsverb.
Ursprung: Diese Struktur stammt aus dem Lateinischen, wo esse (sein) für bestimmte Vergangenheitsformen verwendet wurde. Sie ist im Französischen für Verben üblich, die mit Bewegung oder Zustandsänderung zu tun haben.
Andere Sprachen: Ähnliche Systeme gibt es im Spanischen (he sido mit ser), Italienischen (sono andato mit essere) und Deutschen (ich bin gegangen mit sein). Englisch verwendet have für die meisten Verben, hat aber kein direktes Äquivalent für be.
Bildung
Être (au présent) + Participe passé
Gegenwart von être:
- je suis
- tu es
- il/elle est
- nous sommes
- vous êtes
- ils/elles sont
Participe passé:
- 1. Gruppe (-er Verben): Ersetzen Sie -er durch -é (z. B. aller → allé).
- 2. Gruppe (-ir Verben, regelmäßig, reflexiv): Ersetzen Sie -ir durch -i für reflexive Verben (z. B. se réunir → réuni).
- 3. Gruppe (unregelmäßige Verben): Participe passé müssen auswendig gelernt werden (z. B. partir → parti, venir → venu, naître → né). Für weitere Informationen siehe Participe passé
Verneinung: Platzieren Sie ne vor être und pas danach (z. B. Je ne suis pas arrivé Ich bin nicht angekommen).
Objektpronomen: Reflexive Pronomen (z. B. me, se) stehen vor être (z. B. Elle s’est réveillée Sie ist aufgewacht).
Kongruenz: Das Participe passé stimmt immer mit dem Subjekt in Genus (fügen Sie -e für weiblich hinzu) und Numerus (fügen Sie -s für Plural hinzu) überein. Beispiel: Elle est arrivée (weiblich) vs. Ils sont arrivés (männlich Plural).
Reflexive Verben: Sie verwenden immer être (z. B. je me suis levé Ich bin aufgestanden).
Konjugationstabelle
| Pronomen | Être (Gegenwart) | arriver (ankommen) | partir (abgehen) |
|---|---|---|---|
| je | suis | je suis arrivé(e) | je suis parti(e) |
| tu | es | tu es arrivé(e) | tu es parti(e) |
| il/elle | est | il/elle est arrivé | il/elle est parti |
| nous | sommes | nous sommes arrivé(e)s | nous sommes parti(e)s |
| vous | êtes | vous êtes arrivé(e)(s) | vous êtes parti(e)(s) |
| ils/elles | sont | ils/elles sont arrivés | ils/elles sont partis |
Situationskontexte zum Merken von Verben mit Être
Ankommen oder Abgehen
- Arriver → arrivé (ankommen): Elle est arrivée à l’entrepôt à 8h. Sie ist um 8 Uhr morgens im Lager angekommen.
- Partir → parti (abgehen): Nous sommes partis en livraison. Wir sind zur Lieferung aufgebrochen.
- Aller → allé (gehen): Je suis allé au siège social. Ich bin ins Hauptquartier gegangen.
- Venir → venu (kommen): Ils sont venus à la réunion. Sie sind zum Meeting gekommen.
- Revenir → revenu (zurückkommen): Vous êtes revenus du voyage d’affaires ? Sind Sie von der Geschäftsreise zurückgekommen?
Sich in oder aus einem Raum bewegen
- Entrer → entré (eintreten): Je suis entré dans la salle de réunion. Ich bin in den Besprechungsraum eingetreten.
- Sortir → sorti (ausgehen): Elle est sortie du bureau. Sie ist aus dem Büro gegangen.
- Rentrer → rentré (zurückkehren): Nous sommes rentrés de l’entrepôt. Wir sind aus dem Lager zurückgekehrt.
- Retourner → retourné (zurückgehen): Ils sont retournés au client. Sie sind zum Kunden zurückgekehrt.
Sich nach oben oder unten bewegen
- Monter → monté (hinaufgehen): Je suis monté au bureau du directeur. Ich bin ins Büro des Direktors hinaufgegangen.
- Descendre → descendu (hinabgehen): Tu es descendu au quai de chargement ? Bist du zum Ladedock hinuntergegangen?
- Tomber → tombé (fallen): Il est tombé dans l’escalier. Er ist auf der Treppe gefallen.
Bleiben oder Zustandsänderung
- Rester → resté (bleiben): Nous sommes restés au bureau tard. Wir sind bis spät im Büro geblieben.
- Devenir → devenu (werden): Elle est devenue responsable d’équipe. Sie ist Teamleiterin geworden.
- Naître → né (geboren werden): Il est né en 1990. Er wurde 1990 geboren.
- Mourir → mort (sterben): Son grand-père est mort l’an dernier. Sein Großvater starb letztes Jahr.
Reflexive Handlungen
::: metadata type: examples-audible ::: Reflexive Verben wie se lever oder se réunir verwenden immer être.
- Je me suis levé tôt pour préparer la réunion.
- Ich bin früh aufgestanden, um das Meeting vorzubereiten.
- Nous nous sommes réunis avec les clients.
- Wir haben uns mit den Kunden getroffen.
Ausnahmen
::: metadata type: examples-audible ::: Einige Verben wie monter oder sortir verwenden avoir, wenn sie ein direktes Objekt haben...
- J’ai monté les cartons.
- Ich habe die Kartons hochgetragen. ...aber être für Bewegung:
- Je suis monté.
- Ich bin hinaufgegangen.