Französische Grammatik
Zeitformen & Modi
15 ArtikelVerbgruppen
4 ArtikelVerbformen
4 ArtikelGrammatische Strukturen
4 ArtikelPlus-que-parfaitB1Plusquamperfekt
Plus-que-parfait beschreibt Handlungen, die vor einem anderen vergangenen Ereignis abgeschlossen wurden, und betont die Abfolge in der Vergangenheit. Es wird mit dem Imperfekt von avoir oder être plus dem Partizip Perfekt des Hauptverbs gebildet.
Es deutet auf eine Handlung hin, die vollständig vor einem anderen vergangenen Ereignis abgeschlossen wurde (z. B. etwas "hatte stattgefunden" vor etwas anderem).
Es ist üblich in Zeitnebensätzen mit avant (vor), après (nach), quand (wenn), déjà (schon).
Ähnlichkeiten in anderen Sprachen: Häufig in romanischen Sprachen wie Spanisch (había comido) und Italienisch (avevo mangiato). Parallelen zum Englischen (I had eaten mit have), Deutschen (ich hatte gegessen mit haben) und niederländischen Hilfsverben.
Plus-que-parfait mit Avoir
- J’avais mangé avant la réunion.
- Ich hatte vor dem Meeting gegessen.
- Nous avions déjà vu le film.
- Wir hatten den Film schon gesehen.
- L’avais-tu rencontrée avant ?
- Hattest du sie vorher getroffen? (das Partizip stimmt mit l’ = sie überein)
Bildung
**Imperfekt von avoir + Partizip Perfekt des Verbs ** Für mehr Informationen siehe Participe passé
Das Partizip stimmt mit einem vorangehenden direkten Objektpronomen in Genus und Numerus überein
- Je l’avais vue.
- Ich hatte sie gesehen.
Das Hilfsverb avoir wird für die meisten Verben verwendet, außer für pronominale Verben oder spezifische intransitive Verben, die être erfordern.
| Pronomen | avoir (Imperfekt) | manger (essen) | prendre (nehmen) |
|---|---|---|---|
| je | avais | j’avais mangé | j’avais pris |
| tu | avais | tu avais mangé | tu avais pris |
| il/elle | avait | il/elle avait mangé | il/elle avait pris |
| nous | avions | nous avions mangé | nous avions pris |
| vous | aviez | vous aviez mangé | vous aviez pris |
| ils/elles | avaient | ils/elles avaient mangé | ils/elles avaient pris |
Plus-que-parfait mit Être
- J’étais arrivé avant le début.
- Ich war vor dem Beginn angekommen.
- Elle s’était levée tôt.
- Sie war früh aufgestanden.
- Ils étaient déjà partis ?
- Waren sie schon gegangen? (das Partizip stimmt mit dem Subjekt überein)
Das Hilfsverb être wird für pronominale Verben und bestimmte intransitive Verben (z. B. aller, venir) verwendet. Es kombiniert das Imperfekt von être mit dem Partizip Perfekt, wobei die Übereinstimmung des Partizips auf dem Subjekt basiert.
Bildung
Imperfekt von être + Partizip Perfekt des Verbs Für mehr Informationen siehe Participe passé Das Partizip stimmt mit dem Subjekt in Genus und Numerus überein
- Elle était partie.
- Sie war gegangen.
Pronominale Verben: Verwenden Sie immer être (z. B. se lever, se souvenir).
| Pronomen | Être (Imperfekt) | partir (gehen) | se laver (sich waschen) |
|---|---|---|---|
| je | étais | j’étais parti(e) | je m’étais lavé(e) |
| tu | étais | tu étais parti(e) | tu t’étais lavé(e) |
| il/elle | était | il/elle était parti(e) | il/elle s’était lavé(e) |
| nous | étions | nous étions parti(e)s | nous nous étions lavé(e)s |
| vous | étiez | vous étiez parti(e)(s) | vous vous étiez lavé(e)(s) |
| ils/elles | étaient | ils/elles étaient parti(e)s | ils/elles s’étaient lavé(e)s |