Gramática francesa
Tiempos y modos
15 artículosGrupos de verbos
4 artículosFormas verbales
4 artículosEstructuras gramaticales
4 artículosGérondif passéB2Gerundio pasado
El gerundio pasado (gérondif passé) se forma con en + ayant/étant + participio pasado para describir acciones completadas.
El gérondif passé indica acciones completadas, la manera de una acción completada o el medio por el que se logró:
- En ayant fini l'année avec des bénéfices importants, l'entreprise a distribué une participation aux salariés.
- Habiendo terminado el año con beneficios importantes, la empresa repartió una participación entre los empleados.
Mientras que el gérondif présent describe acciones en curso:
- En profitant de mes vacances, je réfléchis à changer d'entreprise.
- Disfrutando de mis vacaciones, estoy pensando en cambiar de empresa.
Es invariable, no concuerda en género ni número con el sujeto.
Es común en el francés formal o escrito, especialmente en contextos profesionales o descriptivos.
Formación del gerundio pasado
El gérondif passé se forma así:
- en ayant + participio pasado (para la mayoría de los verbos), o
- en étant + participio pasado (para verbos intransitivos de movimiento o reflexivos)
Véase aquí para más información sobre el participio pasado.
Verbos comunes
| Formulario Gérondif | Traducción |
|---|---|
| en ayant parlé | habiendo hablado |
| en ayant fini | habiendo terminado |
| en ayant vendu | habiendo vendido |
| en ayant fait | habiendo hecho |
| en ayant été | habiendo sido |
| en ayant eu | habiendo tenido |
| en ayant vu | habiendo visto |
| en ayant su | habiendo sabido |
| en ayant dû | habiendo tenido que |
| en étant allé | habiendo ido |
| en étant venu | habiendo venido |
Ejemplos
- En ayant travaillé dur, elle a obtenu une promotion.
- Habiendo trabajado duro, consiguió un ascenso.
- En étant arrivé tôt, il a pris de l'avance sur son travail.
- Habiendo llegado temprano, se adelantó en su trabajo.