Gramática francesa
Tempos e Modos
15 artigosGrupos de verbos
4 artigosFormas verbais
4 artigosEstruturas gramaticais
4 artigosPassé composé avec "être"A1A2Pretérito perfeito composto com "être"
Passé composé com être é usado para falar sobre ações concluídas no passado, especialmente para movimentos ou mudanças de estado. É formado com o presente de être mais o particípio passado do verbo principal.
Significado: Este tempo usa être como verbo auxiliar.
Origem: Esta estrutura vem do latim, onde esse (ser) era usado para certos tempos passados. É comum em francês para verbos relacionados a movimento ou mudança de estado.
Outros idiomas: Sistemas similares existem em espanhol (he sido com ser), italiano (sono andato com essere) e alemão (ich bin gegangen com sein). O inglês usa have para a maioria dos verbos, mas não tem um equivalente direto de be.
Formação
Être (au présent) + Participe passé
Presente de être:
- je suis
- tu es
- il/elle est
- nous sommes
- vous êtes
- ils/elles sont
Participe passé:
- 1º grupo (verbos em -er): Substitua -er por -é (por exemplo, aller → allé).
- 2º grupo (verbos em -ir, regulares, reflexivos): Substitua -ir por -i para verbos reflexivos (por exemplo, se réunir → réuni).
- 3º grupo (verbos irregulares): Os Participe passé devem ser memorizados (por exemplo, partir → parti, venir → venu, naître → né). Para mais informações, consulte Participe passé
Negação: Coloque ne antes de être e pas depois (por exemplo, Je ne suis pas arrivé Não cheguei).
Pronomes de objeto: Pronomes reflexivos (por exemplo, me, se) vão antes de être (por exemplo, Elle s’est réveillée Ela acordou).
Concordância: O Participe passé sempre concorda com o sujeito em gênero (adicione -e para feminino) e número (adicione -s para plural). Exemplo: Elle est arrivée (feminino) vs. Ils sont arrivés (plural masculino).
Verbos reflexivos: Sempre usam être (por exemplo, je me suis levé Eu levantei).
Tabela de conjugação
| Pronome | Être (Presente) | arriver (chegar) | partir (sair) |
|---|---|---|---|
| je | suis | je suis arrivé(e) | je suis parti(e) |
| tu | es | tu es arrivé(e) | tu es parti(e) |
| il/elle | est | il/elle est arrivé | il/elle est parti |
| nous | sommes | nous sommes arrivé(e)s | nous sommes parti(e)s |
| vous | êtes | vous êtes arrivé(e)(s) | vous êtes parti(e)(s) |
| ils/elles | sont | ils/elles sont arrivés | ils/elles sont partis |
Contextos situacionais para lembrar verbos com Être
Chegar ou sair
- Arriver → arrivé (chegar): Elle est arrivée à l’entrepôt à 8h. Ela chegou ao armazém às 8 da manhã.
- Partir → parti (sair): Nous sommes partis en livraison. Saímos para fazer entregas.
- Aller → allé (ir): Je suis allé au siège social. Fui à sede.
- Venir → venu (vir): Ils sont venus à la réunion. Eles vieram à reunião.
- Revenir → revenu (voltar): Vous êtes revenus du voyage d’affaires ? Vocês voltaram da viagem de negócios?
Mover-se para dentro ou fora de um espaço
- Entrer → entré (entrar): Je suis entré dans la salle de réunion. Entrei na sala de reuniões.
- Sortir → sorti (sair): Elle est sortie du bureau. Ela saiu do escritório.
- Rentrer → rentré (voltar para casa): Nous sommes rentrés de l’entrepôt. Voltamos do armazém.
- Retourner → retourné (retornar): Ils sont retournés au client. Eles retornaram ao cliente.
Mover-se para cima ou para baixo
- Monter → monté (subir): Je suis monté au bureau du directeur. Subi ao escritório do diretor.
- Descendre → descendu (descer): Tu es descendu au quai de chargement ? Você desceu ao cais de carga?
- Tomber → tombé (cair): Il est tombé dans l’escalier. Ele caiu na escada.
Permanecer ou mudar de estado
- Rester → resté (ficar): Nous sommes restés au bureau tard. Ficamos no escritório até tarde.
- Devenir → devenu (tornar-se): Elle est devenue responsable d’équipe. Ela tornou-se líder de equipe.
- Naître → né (nascer): Il est né en 1990. Ele nasceu em 1990.
- Mourir → mort (morrer): Son grand-père est mort l’an dernier. Seu avô morreu no último ano.
Ações reflexivas
::: metadata type: examples-audible ::: Verbos reflexivos como se lever ou se réunir sempre usam être.
- Je me suis levé tôt pour préparer la réunion.
- Levantei-me cedo para preparar a reunião.
- Nous nous sommes réunis avec les clients.
- Nos reunimos com os clientes.
Exceções
::: metadata type: examples-audible ::: Alguns verbos como monter ou sortir usam avoir quando têm um objeto direto...
- J’ai monté les cartons.
- Subi as caixas. ...mas être para movimento:
- Je suis monté.
- Subi.